Förra vers Nästa vers |
Första Kungaboken 18: 33 |
2000 Han staplade veden, styckade tjuren och lade den ovanpå veden. | folkbibeln Han lade upp veden, styckade tjuren och lade den på veden. | |
1917 Därefter lade han upp veden, styckade tjuren och lade den på veden. | 1873 Och redde till veden, och styckade stuten, och lade honom på veden; | 1647 Chr 4 oc hand giorde en Vandgraf / saa rum som to Kornmaader / omkring Alteret. |
norska 1930 33 Så la han veden til rette og hugg oksen i stykker og la den ovenpå veden. | Bibelen Guds Ord Han la veden til rette, delte oksen opp i stykker, la den på veden og sa: | King James version And he put the wood in order, and cut the bullock in pieces, and laid him on the wood, and said, Fill four barrels with water, and pour it on the burnt sacrifice, and on the wood. |