Förra vers Nästa vers |
Första Kungaboken 20: 4 |
2000 Den israelitiske kungen svarade: ”Som min herre och konung befaller – jag själv och allt jag har är ditt.” | folkbibeln Israels kung svarade: "Som du har sagt, min herre konung: Jag själv och allt vad jag har tillhör dig.” | |
1917 Israels konung svarade och sade: ”Såsom du har sagt, min herre konung: jag själv och allt vad jag har tillhör dig.” | 1873 Israels Konung svarade, och sade: Min herre Konung, såsom du sagt hafver, jag är din, och allt det jag hafver. | 1647 Chr 4 Oc Jsraels Konge svarede / oc sagde : Min HErre Konge / lige som du sagde / JEg er din oc alt det jeg hafver. |
norska 1930 4 Israels konge svarte og sa: Det er som du sier, min herre konge! Jeg og alt hvad mitt er, hører dig til. | Bibelen Guds Ord Israels konge svarte med å si: "Min herre konge, det er slik som du sier, jeg og alt jeg har, er ditt." | King James version And the king of Israel answered and said, My lord, O king, according to thy saying, I am thine, and all that I have. |