Förra vers Nästa vers |
Första Kungaboken 20: 15 |
2000 Achav mönstrade ståthållarnas garde, man, och därefter hela den israelitiska hären, man. | folkbibeln Då inmönstrade han provinshövdingarnas tjänare, och de var 232. Därefter inmönstrade han allt folket, alla Israels män, .7000 man. | |
1917 Så mönstrade han då landshövdingarnas män, och de voro två hundra trettiotvå, därefter mönstrade han allt folket, alla Israels barn, sju tusen man. | 1873 Då räknade han landsfogdarnas tjenare, och de voro tuhundrad och två och tretio; och räknade efter dem hela folket af all Israels barn, sjutusend män; | 1647 Chr 4 Saa talde hand Landsfyrsternes Drenge / oc de vare to hundrede / to oc tredive : Oc hand talde efter dem alle Jsraels Børns gandske Folck siu tusinde Mænd. |
norska 1930 15 Så mønstret han landshøvdingenes menn, og de var to hundre og to og tretti; og efter dem mønstret han alt folket - alle Israels barn - syv tusen mann. | Bibelen Guds Ord Så mønstret han de unge lederne for provinsene. Det var to hundre og trettito. Etter dem mønstret han hele hæren, alle Israels barn, sju tusen. | King James version Then he numbered the young men of the princes of the provinces, and they were two hundred and thirty two: and after them he numbered all the people, even all the children of Israel, being seven thousand. |