Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Kungaboken 20: 35


2000
En man i profetskaran sade på Herrens befallning till en av de övriga: ”Slå till mig!” Då den andre vägrade
folkbibeln
En av profetlärjungarna sade på HERRENS befallning till en annan: "Slå till mig." Men mannen vägrade att slå honom.
1917
Och en av profetlärjungarna sade på HERRENS befallning till en annan: ”Slå till mig.” Men mannen vägrade att slå honom.
1873
Då sade en man utaf de Propheters söner till sin nästa, igenom HERRANS ord: Käre, slå mig; men han nekade sig vilja slå honom.
1647 Chr 4
Oc en Mand af Propheternes Børn sagde til sin Næste / ved HErrens Ord : Kiere / slaa mig / men manden nectede ad slaa hannem.
norska 1930
35 Men en av profetenes disipler sa på Herrens bud til en annen: Slå mig! Men mannen vilde ikke slå ham.
Bibelen Guds Ord
Etter et Herrens ord var det en mann blant profetdisiplene som sa til en annen: "Slå meg!" Men mannen nektet å slå ham.
King James version
And a certain man of the sons of the prophets said unto his neighbour in the word of the LORD, Smite me, I pray thee. And the man refused to smite him.

danska vers