Förra vers Nästa vers |
Första Kungaboken 20: 35 |
2000 En man i profetskaran sade på Herrens befallning till en av de övriga: ”Slå till mig!” Då den andre vägrade | folkbibeln En av profetlärjungarna sade på HERRENS befallning till en annan: "Slå till mig." Men mannen vägrade att slå honom. | |
1917 Och en av profetlärjungarna sade på HERRENS befallning till en annan: ”Slå till mig.” Men mannen vägrade att slå honom. | 1873 Då sade en man utaf de Propheters söner till sin nästa, igenom HERRANS ord: Käre, slå mig; men han nekade sig vilja slå honom. | 1647 Chr 4 Oc en Mand af Propheternes Børn sagde til sin Næste / ved HErrens Ord : Kiere / slaa mig / men manden nectede ad slaa hannem. |
norska 1930 35 Men en av profetenes disipler sa på Herrens bud til en annen: Slå mig! Men mannen vilde ikke slå ham. | Bibelen Guds Ord Etter et Herrens ord var det en mann blant profetdisiplene som sa til en annen: "Slå meg!" Men mannen nektet å slå ham. | King James version And a certain man of the sons of the prophets said unto his neighbour in the word of the LORD, Smite me, I pray thee. And the man refused to smite him. |