Förra vers Nästa vers |
Första Kungaboken 22: 26 |
2000 Israels kung befallde att man skulle gripa Mika och överlämna honom åt stadskommendanten Amon och åt kungens son Joash | folkbibeln Men Israels kung sade: "Tag Mika och för honom tillbaka till Amon, stadens överste, och till Joas, konungasonen, | |
1917 Men Israels konung sade: ”Tag Mika och för honom tillbaka till Amon, hövitsmannen i staden, och till Joas, konungasonen. | 1873 Israels Konung sade: Tag Micha, och låt honom blifva när Amon borgamästaren, och när Joas, Konungens son; | 1647 Chr 4 Da sagde Jsrels Konge : Tag Michæam / oc lad hannem blifve hos Amon / som er Øfverst i Staden / oc hos Joas Kongens søn : |
norska 1930 26 Da sa Israels konge: Ta Mika og før ham tilbake til byens høvedsmann Amon og til kongesønnen Joas | Bibelen Guds Ord Så sa Israels konge: "Ta Mika og før ham tilbake til Amon, fyrsten i byen, og til Joasj, kongens sønn. | King James version And the king of Israel said, Take Micaiah, and carry him back unto Amon the governor of the city, and to Joash the king's son; |