Förra vers Nästa vers |
Andra Kungaboken 1: 11 |
2000 Achasja sände ytterligare en officer med femtio man. När denne kom upp till Elia sade han: ”Gudsman, kungen befaller dig att genast komma ner.” | folkbibeln Ahasja sände till honom ett annat befäl med femtio man. Denne sade till honom: "Du gudsman, så säger kungen: Kom genast ner!” | |
1917 Och han sände åter till honom en annan underhövitsman med femtio man. Denne tog till orda och sade till honom: ”Du gudsman, så säger konungen: Kom strax ned.” | 1873 Och han sände åter en: annan höfvitsman öfver femtio till honom, med hans femtio: Han sade till honom: Du Guds man, detta säger Konungen: Kom snarliga ned. | 1647 Chr 4 Oc hand sendte atter en anden Høfvezmand ofver halftrediesindstive til hannem / oc hans halftrediesinds tive : oc hand svarede oc talde til hannem : Du Guds Mand / saa sagde Kongen / Kom snar ned. |
norska 1930 11 Så sendte han til ham en annen høvedsmann over femti med sine menn; og han tok til orde og sa til ham: Du Guds mann! Så sier kongen: Kom straks ned! | Bibelen Guds Ord Så sendte han til ham en annen embetsmann over femti med sine femti menn. Han talte og sa til ham: "Du Guds mann, dette har kongen sagt: Skynd deg å komme ned!" | King James version Again also he sent unto him another captain of fifty with his fifty. And he answered and said unto him, O man of God, thus hath the king said, Come down quickly. |