Förra vers Nästa vers |
Andra Kungaboken 2: 25 |
2000 Från Betel fortsatte Elisha till berget Karmel och återvände sedan till Samaria. | folkbibeln Därifrån gick han till berget Karmel och vände sedan tillbaka till Samaria. | |
1917 Därifrån gick han till berget Karmel och vände sedan därifrån tillbaka till Samaria. Joram konung i Israel. Hans krigståg tillsammans med Josafat mot konung Mesa i Moab. Elisas profetia. Moabiternas nederlag. | 1873 Dädan gick han upp på Carmels berg, och vände sedan om dädan till Samarien igen. | 1647 Chr 4 Oc hand gick der fra til det Bierg Carmel / oc vende sig om der fra til Samariam. |
norska 1930 25 Derfra gikk han til Karmel-fjellet og vendte derfra tilbake til Samaria. | Bibelen Guds Ord Så drog han derfra til Karmel-fjellet, og derfra vendte han tilbake til Samaria. | King James version And he went from thence to mount Carmel, and from thence he returned to Samaria. |