Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Lukasevangeliet 1: 5


2000
På den tiden då Herodes var kung i Judeen fanns det i Avias avdelning en präst som hette Sakarias. Hans hustru härstammade från Aron och hette Elisabet.
reformationsbibeln
På den tiden då Herodes var kung i Judeen fanns det en präst vid namn Sakarias, från Abias avdelning, och hans hustru var en av Arons döttrar och hennes namn var Elisabet.
folkbibeln
På den tiden då Herodes* var kung i Judeen fanns det i Abias prästavdelning* en präst som hette Sakarias. Hans hustru var av Arons släkt och hette Elisabet.
1917
På den tid då Herodes var konung över Judeen levde en präst vid namn Sakarias, av Abias’ ”dagsavdelning”. Denne hade till hustru en av Arons döttrar som hette Elisabet.
1873
Uti Herodis, Judee Konungs, tid, var en Prest, utaf Abie skifte, benämnd Zacharias; och hans hustru, af Aarons döttrar, benämnd Elisabet.
1647 Chr 4
I Herodis Judææ Kongis tjd / var en Præst af Abia skifte / ved Nafn Zacharias / oc hans Hustru af Aarons Døtter / oc hendis Nafn var Elisabeth.
norska 1930
5 I de dager da Herodes var konge i Jødeland, var det en prest ved navn Sakarias, av Abias skifte, og han hadde en hustru av Arons døtre, og hennes navn var Elisabet.
Bibelen Guds Ord
I de dager da Herodes var konge i Judea, levde det en prest som hette Sakarja, som hørte til Abias avdeling. Hans hustru var av Arons døtre, og hennes navn var Elisabet.
King James version
There was in the days of Herod, the king of Judaea, a certain priest named Zacharias, of the course of Abia: and his wife was of the daughters of Aaron, and her name was Elisabeth.

danska vers      


1:5 - 17 CD 225; 5BC 1114; Te 269-70; 8T 221
1:5 - 23 DA 44, 97-101, 133, 231   info