Förra vers Nästa vers |
Lukasevangeliet 1: 5 |
2000 På den tiden då Herodes var kung i Judeen fanns det i Avias avdelning en präst som hette Sakarias. Hans hustru härstammade från Aron och hette Elisabet. | reformationsbibeln På den tiden då Herodes var kung i Judeen fanns det en präst vid namn Sakarias, från Abias avdelning, och hans hustru var en av Arons döttrar och hennes namn var Elisabet. | folkbibeln På den tiden då Herodes* var kung i Judeen fanns det i Abias prästavdelning* en präst som hette Sakarias. Hans hustru var av Arons släkt och hette Elisabet. |
1917 På den tid då Herodes var konung över Judeen levde en präst vid namn Sakarias, av Abias’ ”dagsavdelning”. Denne hade till hustru en av Arons döttrar som hette Elisabet. | 1873 Uti Herodis, Judee Konungs, tid, var en Prest, utaf Abie skifte, benämnd Zacharias; och hans hustru, af Aarons döttrar, benämnd Elisabet. | 1647 Chr 4 I Herodis Judææ Kongis tjd / var en Præst af Abia skifte / ved Nafn Zacharias / oc hans Hustru af Aarons Døtter / oc hendis Nafn var Elisabeth. |
norska 1930 5 I de dager da Herodes var konge i Jødeland, var det en prest ved navn Sakarias, av Abias skifte, og han hadde en hustru av Arons døtre, og hennes navn var Elisabet. | Bibelen Guds Ord I de dager da Herodes var konge i Judea, levde det en prest som hette Sakarja, som hørte til Abias avdeling. Hans hustru var av Arons døtre, og hennes navn var Elisabet. | King James version There was in the days of Herod, the king of Judaea, a certain priest named Zacharias, of the course of Abia: and his wife was of the daughters of Aaron, and her name was Elisabeth. |
1:5 - 17 CD 225; 5BC 1114; Te 269-70; 8T 221 1:5 - 23 DA 44, 97-101, 133, 231 info |