Förra vers Nästa vers |
Andra Kungaboken 3: 7 |
2000 Och han skickade detta budskap till kung Joshafat av Juda: ”Kungen av Moab har avfallit från mig. Vill du dra i fält mot Moab tillsammans med mig?” – ”Ja”, svarade Joshafat, ”jag och du är ett, mitt folk är ditt folk, mina hästar är dina hästar. | folkbibeln Sedan sände han bud till Josafat, kungen i Juda, och lät säga: "Kungen i Moab har gjort uppror mot mig. Vill du gå med mig för att strida mot Moab?" Han svarade: "Ja, jag vill dra dit upp - jag som du, mitt folk som ditt folk, mina hästar som dina hästar!” | |
1917 Därefter sände han åstad bud till Josafat, konungen i Juda, och lät säga honom: ”Konungen i Moab har avfallit från mig. Vill du draga med mig för att strida mot Moab?” Han svarade: ”Ja, jag vill draga ditupp — jag såsom du, mitt folk såsom ditt folk, mina hästar såsom dina hästar!” | 1873 Och sände bort till Josaphat, Juda Konung, och lät säga honom: De Moabiters Konung är affallen ifrå mig. Kom med mig till att strida emot de Moabiter. Han sade: Jag vill uppkomma; jag är såsom du, och mitt folk såsom ditt folk, och mine hästar såsom dine hästar; | 1647 Chr 4 Oc drog bort oc sendte til Josaphat / Konge i Juda / oc lod hannem sige : De Moabiters Konge er falden fra mig / vilt du komme med mig imod Mobaiterne til Strjden? Oc hand sagde : Jeg vil komme hen op / Jeg er lige som du / mit Folck som dit Folck / mine Heste som dine Heste. |
norska 1930 7 Så sendte han bud til Judas konge Josafat og lot si: Moabs konge er falt fra mig; vil du dra med mig og stride mot Moab? Han svarte: Ja, jeg vil dra med; som du, så jeg, som ditt folk, så mitt folk, som dine hester, så mine hester. | Bibelen Guds Ord Så gikk han av sted og sendte bud til Josjafat, kongen av Juda, og sa: "Moabs konge har gjort opprør mot meg. Vil du dra med meg og stride mot Moab?" Han svarte: "Jeg vil dra opp. Jeg er som du, mitt folk er som ditt folk, mine hester er som dine hester." | King James version And he went and sent to Jehoshaphat the king of Judah, saying, The king of Moab hath rebelled against me: wilt thou go with me against Moab to battle? And he said, I will go up: I am as thou art, my people as thy people, and my horses as thy horses. |