Förra vers Nästa vers |
Andra Kungaboken 3: 10 |
2000 ”Herren har kallat samman oss tre kungar bara för att lämna oss i moabiternas våld”, klagade den israelitiske kungen. | folkbibeln Då sade Israels kung: "Så olyckligt att HERREN skulle kalla samman dessa tre kungar för att ge dem i Moabs hand!” | |
1917 Då sade Israels konung: ”Ack att HERREN skulle kalla tillhopa dessa tre konungar för att giva dem i Moabs hand!” | 1873 Då sade Israels Konung: Ack, ve! HERREN hafver dessa tre Konungar församlat, på det han skall gifva dem uti de Moabiters händer. | 1647 Chr 4 Da sagde Jsraels Konge : Aha / Thi Herren hafver kaldit disse tre Konger / ad hand vil gifve dem i Moabiternes Hænder. |
norska 1930 10 Da sa Israels konge: Akk, at Herren har kalt disse tre konger hit for å gi dem i Moabs hånd! | Bibelen Guds Ord Kongen av Israel sa: "Å, Herren har kalt disse tre kongene sammen for å overgi dem i moabittenes hånd." | King James version And the king of Israel said, Alas! that the LORD hath called these three kings together, to deliver them into the hand of Moab! |