Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Kungaboken 3: 15


2000
Skaffa nu hit en harpspelare!” När musiken började greps Elisha av Herrens ande
folkbibeln
Men hämta nu hit åt mig en man som spelar harpa." Och när harpospelaren spelade kom HERRENS hand över honom.
1917
Men hämten nu hit åt mig en harpospelare.” Så ofta harpospelaren spelade, kom nämligen HERRENS hand över honom.
1873
Så låter nu en spelman komma hit. Och då spelmannen spelade på strängerna, kom HERRANS hand öfver honom;
1647 Chr 4
Saa henter mig nu en Harpeslager. Oc det skeede / der hand sloo paa Harpen / da kom HErrens Haand paa hannem.
norska 1930
15 Men hent nu en harpespiller til mig! Da så harpespilleren spilte på sin harpe, kom Herrens Ånd over ham.
Bibelen Guds Ord
Men hent nå hit en harpespiller til meg!" Da harpespilleren spilte, skjedde det: Herrens hånd kom over ham.
King James version
But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the LORD came upon him.

danska vers