Förra vers Nästa vers |
Andra Kungaboken 3: 15 |
2000 Skaffa nu hit en harpspelare!” När musiken började greps Elisha av Herrens ande | folkbibeln Men hämta nu hit åt mig en man som spelar harpa." Och när harpospelaren spelade kom HERRENS hand över honom. | |
1917 Men hämten nu hit åt mig en harpospelare.” Så ofta harpospelaren spelade, kom nämligen HERRENS hand över honom. | 1873 Så låter nu en spelman komma hit. Och då spelmannen spelade på strängerna, kom HERRANS hand öfver honom; | 1647 Chr 4 Saa henter mig nu en Harpeslager. Oc det skeede / der hand sloo paa Harpen / da kom HErrens Haand paa hannem. |
norska 1930 15 Men hent nu en harpespiller til mig! Da så harpespilleren spilte på sin harpe, kom Herrens Ånd over ham. | Bibelen Guds Ord Men hent nå hit en harpespiller til meg!" Da harpespilleren spilte, skjedde det: Herrens hånd kom over ham. | King James version But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the LORD came upon him. |