Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Kungaboken 4: 1


2000
Hustrun till en av profeterna kom till Elisha och klagade: ”Min man, din tjänare, är död. Du vet att han var en gudfruktig man. Nu kommer en fordringsägare och vill ta mina båda söner till slavar.”
folkbibeln
En kvinna som var hustru till en av profetlärjungarna ropade till Elisa: "Min man, din tjänare, har dött och du vet att din tjänare fruktade HERREN. Nu kommer hans fordringsägare och vill ta mina båda söner till slavar.”
1917
Och en kvinna som var hustru till en av profetlärjungarna ropade till Elisa och sade: ”Min man, din tjänare, har dött, och du vet att din tjänare fruktade HERREN; nu kommer hans fordringsägare och vill taga mina båda söner till trälar.
1873
Och en qvinna utaf de Propheters söners hustrur ropade till Elisa, och sade: Din tjenare, min man, är död blefven; så vetst du, att han din tjenare fruktade HERRAN; nu kommer den han skyldig var, och vill taga båda mina söner till trälar.
1647 Chr 4
IV. Capitel. OC der raabte en Qvinde iblant Propheternes Børns Hustruer / til Elisæum / oc sagde : Din Tienere / min Huusbonde / er død / Saa veedst du / ad hand / din Tienere / fryctede HErren : Nu kom en Mand / som hand var skyldig / oc vil tage baade mine Sønner til sine Trælle :
norska 1930
4 En kvinne som var hustru til en av profetenes disipler, ropte til Elisa og sa: Din tjener, min mann, er død, og du vet at din tjener fryktet Herren; og nu kommer en som han stod i gjeld til, og vil ta begge mine sønner til træler.
Bibelen Guds Ord
En kvinne som var hustru til en av profetdisiplene, ropte til Elisja og sa: "Din tjener, min mann, er død, og du vet at din tjener fryktet Herren. Nå kommer pengeutlåneren for å ta mine to sønner som sine slaver."
King James version
Now there cried a certain woman of the wives of the sons of the prophets unto Elisha, saying, Thy servant my husband is dead; and thou knowest that thy servant did fear the LORD: and the creditor is come to take unto him my two sons to be bondmen.

danska vers