Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Lukasevangeliet 1: 8


2000
En gång när turen hade kommit till hans avdelning och han fullgjorde sin prästtjänst inför Gud
reformationsbibeln
Så hände det, att då han i sin avdelning skulle göra prästerlig tjänst inför Gud,
folkbibeln
En gång när turen kom till Sakarias avdelning och han fullgjorde sin prästtjänst* inför Gud,
1917
Medan han nu en gång, när ordningen kom till hans avdelning, gjorde prästerlig tjänst inför Gud,
1873
Så begaf det sig, då han i sitt skifte skulle hålla sitt Prestaämbete för Gudi,
1647 Chr 4
Men det begaf sig / der hand giorde Præsste-Embedet for Gud / i sin skiftis Orden /
norska 1930
8 Men det skjedde mens han gjorde prestetjeneste for Gud, da raden var kommet til hans skifte,
Bibelen Guds Ord
Slik skjedde det at da han tjente som prest for Herren i den rekkefølge som tilhørte hans avdeling,
King James version
And it came to pass, that while he executed the priest's office before God in the order of his course,

danska vers      


1:5 - 17 CD 225; 5BC 1114; Te 269-70; 8T 221
1:5 - 23 DA 44, 97-101, 133, 231
1:8 - 11 FE 427-8; GC 19, 412, 420-1; ML 29; PP 353, 367; 3BC 1128; 4aSG 9; Te 43, 280   info