Förra vers Nästa vers |
Andra Kungaboken 4: 11 |
2000 Nästa gång Elisha kom dit tog han in på rummet och övernattade där. | folkbibeln Så kom han dit en dag och tog in i rummet och lade sig där. | |
1917 Så kom han dit en dag och fick då taga in i rummet och ligga där. | 1873 Så hände det sig på en tid, att han kom ditin, och lade sig i salen, och sof derinne; | 1647 Chr 4 Oc det hende sig paa en tjd / kom hand djd / oc drog der op i Kammeret / oc sof der udi. |
norska 1930 11 Så kom han dit en dag og tok inn i tak-kammeret og la sig der. | Bibelen Guds Ord En dag skjedde det at han kom dit, og han tok inn i rommet ovenpå og la seg der. | King James version And it fell on a day, that he came thither, and he turned into the chamber, and lay there. |