Förra vers Nästa vers |
Andra Kungaboken 4: 20 |
2000 Tjänaren gjorde så, och sedan satt pojken i sin mors knä ända till middagstiden; då dog han. | folkbibeln Han tog honom och förde honom till hans mor. Han satt i hennes knä till middagstiden. Då dog han. | |
1917 Han tog honom då och förde honom till hans moder. Och han satt i hennes knä till middagstiden; då gav han upp andan. | 1873 Och han tog honom, och hade honom till hans moder. Och hon satte honom i sitt sköte allt intill middagen; då blef han död. | 1647 Chr 4 Oc sagde til sin Fader : Mit Hofvet / mit Hofvet : Oc hand sagde til en Dreng : Bør hanem til sin Moder. |
norska 1930 20 Og han tok ham og bar ham hjem til hans mor, og han satt på hennes kne til om middagen; da døde han. | Bibelen Guds Ord Han tok ham med til hans mor, og han satt på knærne hennes til midt på dagen, men da døde han. | King James version And when he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees till noon, and then died. |