Förra vers Nästa vers |
Andra Kungaboken 4: 37 |
2000 Hon steg fram och kastade sig för hans fötter. Sedan lyfte hon upp sonen och gick ut. | folkbibeln Då kom hon fram och föll ner för hans fötter och bugade sig med ansiktet mot jorden. Därefter tog hon sin son och gick ut. | |
1917 Då kom hon fram och föll ned för hans fötter och bugade sig mot jorden. Därefter tog hon sin son och gick ut. | 1873 Då kom hon, och föll till hans fötter, och tillbad på jordena; och tog sin son, och gick ut. | 1647 Chr 4 Oc hand kaldede ad Gihezi / oc sagde : Kald ad den Sunamitiske : Oc der hand kaldede hende / da komm hun til hannem : Oc hand sagde . Tag din Søn. |
norska 1930 37 Og hun kom og falt ned for hans føtter og bøide sig til jorden; så tok hun sin sønn og gikk ut. | Bibelen Guds Ord Så gikk hun inn, falt ned ved føttene hans og bøyde seg til jorden. Så tok hun sin sønn og gikk ut. | King James version Then she went in, and fell at his feet, and bowed herself to the ground, and took up her son, and went out. |