Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Kungaboken 5: 4


2000
Naaman gick till sin herre och berättade vad den israelitiska flickan hade sagt.
folkbibeln
Då gick Naaman och berättade detta för sin herre och sade: "Så och så har flickan från Israels land sagt.”
1917
Då gick hon åstad och berättade detta för sin herre och sade: ”Så och så har flickan ifrån Israels land sagt.
1873
Då gick hon in till sin herra, och gaf honom det tillkänna, och sade: Så och så hafver den pigan af Israels land sagt.
1647 Chr 4
Da gick hand ind / oc gaf hans HErre det tilkiende /oc sagde : Saa oc saa hafver den Pige talet / som er af Jsraels Land.
norska 1930
4 Na'aman gikk inn til sin herre og fortalte ham det og sa: Så og så har piken fra Israels land sagt.
Bibelen Guds Ord
Na'aman gikk inn og talte til sin herre og sa: "Det og det sa piken fra Israels land."
King James version
And one went in, and told his lord, saying, Thus and thus said the maid that is of the land of Israel.

danska vers