Förra vers Nästa vers |
Lukasevangeliet 1: 14 |
2000 Han skall bli din glädje och fröjd, och många kommer att glädja sig över hans födelse. | reformationsbibeln Och han ska bli till glädje och fröjd för dig, och många ska glädja sig över hans födelse. | folkbibeln Du skall få fröjda dig och jubla, och många kommer att glädja sig över hans födelse. |
1917 Och han skall bliva dig till glädje och fröjd, och många skola glädja sig över hans födelse. | 1873 Och dig skall varda glädje och fröjd; och månge skola fröjdas af hans födelse; | 1647 Chr 4 Oc du skalt hafve Glæde oc Fryd af hannem / oc mange skulle glæde i hans Fødsel. |
norska 1930 14 og han skal bli dig til glede og fryd, og mange skal glede sig over hans fødsel. | Bibelen Guds Ord Og du skal få fryd og stor glede, og mange skal fryde seg over hans fødsel. | King James version And thou shalt have joy and gladness; and many shall rejoice at his birth. |
1:5 - 17 CD 225; 5BC 1114; Te 269-70; 8T 221 1:5 - 23 DA 44, 97-101, 133, 231 1:13 - 17 AH 297; CG 22-3; Te 292; 8T 221 1:14, 15 ARV MH 379 info |