Förra vers Nästa vers |
Andra Kungaboken 6: 2 |
2000 Låt oss gå ner till Jordan och hämta var sin stock och bygga oss ett hus där vi kan vara.” – ”Gör det”, svarade Elisha. | folkbibeln Låt oss därför gå till Jordan och hämta var sin timmerstock därifrån, så att vi där kan bygga oss ett annat hus att sitta i." Han svarade: "Gå.” | |
1917 Låt oss därför gå till Jordan och därifrån hämta var sin timmerstock, så att vi där kunna bygga oss ett annat hus att sitta i.” Han svarade: ”Gån åstad.” | 1873 Låt oss gå till Jordan; och hvar och en hemte der timber, att vi måge bygga oss der ett rum till att bo uti. Han sade: Går åstad. | 1647 Chr 4 Kiere lad os gaae til Jordanen / oc hver hente der fra et Tømmertræ / ad vi maae bygge os en sted / ad boe der : oc hand sagde : Gaar hen. |
norska 1930 2 La oss få gå til Jordan og der hente hver sin bjelke og så bygge oss et hus der som vi kan holde til i! Han svarte: Ja, gjør det! | Bibelen Guds Ord La oss få gå til Jordan, og la hver mann ta en tømmerstokk derfra, og la oss der lage et sted hvor vi kan bo." Han svarte: "Bare gå!" | King James version Let us go, we pray thee, unto Jordan, and take thence every man a beam, and let us make us a place there, where we may dwell. And he answered, Go ye. |