Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Kungaboken 6: 14


2000
sände han dit hästar och vagnar och en stor truppstyrka. De kom på natten och belägrade staden.
folkbibeln
Då sände han dit hästar och vagnar och en stor här. De kom om natten och omringade staden.
1917
Då sände han dit hästar och vagnar och en stor här; och de kommo dit om natten och omringade staden.
1873
Då sände han dit hästar och vagnar, och en stor magt. Och som de ditkommo om nattena, belade de staden.
1647 Chr 4
Da sendte hand hen / Heste oc Vogne / oc en stoor Mact / oc der de komme hen om Natten omkringsætte de Staden.
norska 1930
14 sendte han hester og vogner og en stor hær dit; de kom der om natten og omringet byen.
Bibelen Guds Ord
Derfor sendte han hester og vogner og en stor hær dit, og de kom dit om natten og omringet byen.
King James version
Therefore sent he thither horses, and chariots, and a great host: and they came by night, and compassed the city about.

danska vers