Förra vers Nästa vers |
Andra Kungaboken 6: 14 |
2000 sände han dit hästar och vagnar och en stor truppstyrka. De kom på natten och belägrade staden. | folkbibeln Då sände han dit hästar och vagnar och en stor här. De kom om natten och omringade staden. | |
1917 Då sände han dit hästar och vagnar och en stor här; och de kommo dit om natten och omringade staden. | 1873 Då sände han dit hästar och vagnar, och en stor magt. Och som de ditkommo om nattena, belade de staden. | 1647 Chr 4 Da sendte hand hen / Heste oc Vogne / oc en stoor Mact / oc der de komme hen om Natten omkringsætte de Staden. |
norska 1930 14 sendte han hester og vogner og en stor hær dit; de kom der om natten og omringet byen. | Bibelen Guds Ord Derfor sendte han hester og vogner og en stor hær dit, og de kom dit om natten og omringet byen. | King James version Therefore sent he thither horses, and chariots, and a great host: and they came by night, and compassed the city about. |