Förra vers Nästa vers |
Andra Kungaboken 6: 21 |
2000 När den israelitiske kungen såg dem frågade han Elisha: ”Skall jag hugga ner dem, fader?” | folkbibeln När Israels kung såg dem, sade han till Elisa: "Skall jag hugga ner dem, min fader, skall jag hugga ner dem?” | |
1917 När då Israels konung såg dem, sade han till Elisa: ”Skall jag hugga ned dem, min fader, skall jag hugga ned dem?” | 1873 Och Israels Konung, då han såg dem, sade han till Elisa: Min fader, skall jag slå dem? | 1647 Chr 4 Oc Jsrael Konge sagde til Elisæum / der hand saa dem : Min Fader / skal jeg jo slaa (dem?) |
norska 1930 21 Da Israels konge så dem, sa han til Elisa: Skal jeg hugge dem ned, min far, skal jeg hugge dem ned? | Bibelen Guds Ord Da Israels konge så dem, sa han til Elisja: "Min far, skal jeg drepe dem? Skal jeg drepe dem?" | King James version And the king of Israel said unto Elisha, when he saw them, My father, shall I smite them? shall I smite them? |