Förra vers Nästa vers |
Andra Kungaboken 6: 24 |
2000 Efter en tid samlade arameerkungen Ben-Hadad hela sin här och drog upp mot Samaria, som han inringade. | folkbibeln Därefter samlade Ben-Hadad, kungen i Aram, hela sin här och drog upp och belägrade Samaria. | |
1917 Därefter hände sig att Ben-Hadad, konungen i Aram, samlade hela sin här och drog upp och belägrade Samaria. | 1873 Derefter begaf sig, att Benhadad, Konungen i Syrien, församlade all sin här, och drog upp, och belade Samarien. | 1647 Chr 4 Oc det skeede der efter / ad Benhadad / Kongen af Syrien / forsamlede all sin Hær / oc drog hen op / oc belagde Samariam. |
norska 1930 24 Nogen tid efter samlet kongen i Syria Benhadad hele sin hær og drog op og kringsatte Samaria. | Bibelen Guds Ord Etter dette skjedde det at Benhadad, Syrias konge, samlet hele sin hær og drog opp og beleiret Samaria. | King James version And it came to pass after this, that Benhadad king of Syria gathered all his host, and went up, and besieged Samaria. |