Förra vers Nästa vers |
Andra Kungaboken 7: 3 |
2000 Utanför stadsporten satt fyra spetälska och talade med varandra. ”Varför skall vi sitta här och vänta på att dö?” sade de. | folkbibeln Utanför stadsporten uppehöll sig fyra spetälska män. De sade till varandra: "Varför skall vi stanna kvar här, tills vi dör? | |
1917 Utanför stadsporten uppehöllo sig då fyra spetälska män. Dessa sade till varandra: ”Varför skola vi stanna kvar här, till dess vi dö?” | 1873 Och fyra spitelske män voro utan porten, och den ene sade till den andra: Hvad vilje vi blifva här tilldess vi dö? | 1647 Chr 4 Oc der vare fire spedalske Mænd hos Dørren for Porten / oc den eene sagde til den anden : Hvad ville vi her blifve / indtil vi døe? |
norska 1930 3 Foran byporten var det fire spedalske menn; de sa til hverandre: Hvorfor skal vi bli sittende her til vi dør? | Bibelen Guds Ord Det var fire spedalske menn ved inngangen til porten. De sa til hverandre: "Hvorfor skal vi sitte her til vi dør? | King James version And there were four leprous men at the entering in of the gate: and they said one to another, Why sit we here until we die? |