Förra vers Nästa vers |
Andra Kungaboken 7: 18 |
2000 Ty då han hade förutsagt att man följande dag skulle få två mått korn eller ett mått siktat mjöl för en sikel vid stadsporten i Samaria | folkbibeln Ty när gudsmannen sade till kungen: "I morgon vid den här tiden skall man i Samarias port få två sea-mått korn för en sikel och ett sea-mått fint mjöl för en sikel", | |
1917 Ty när gudsmannen sade till konungen: ”I morgon vid denna tid skall man i Samarias port få två sea-mått korn för en sikel och likaså ett sea-mått fint mjöl för en sikel”, | 1873 Och skedde såsom Guds mannen med Konungenom talat hade, då han sade: I morgon på denna tiden skola två skäppor bjugg gälla en sikel, och en skäppa semlomjöl en sikel, i Samarie port. | 1647 Chr 4 Thi det skeede / som den Guds Mand hafde sagt til Kongen / den tjd hand sagde : J Morgen paa denne tjd / skulle to skiepper Byg gielde en Seckel / oc en Skieppe Hvedemeel en Seckel / i Porten i Samaria. |
norska 1930 18 For da den Guds mann sa til kongen: Imorgen ved denne tid skal to mål bygg være å få for en sekel og likeså et mål fint mel for en sekel i Samarias port, | Bibelen Guds Ord Det skjedde slik som Guds mann hadde talt til kongen og sagt: "I Samarias port på denne tiden i morgen skal to mål bygg være til salgs for en sekel, og et mål fint mel for en sekel." | King James version And it came to pass as the man of God had spoken to the king, saying, Two measures of barley for a shekel, and a measure of fine flour for a shekel, shall be to morrow about this time in the gate of Samaria: |