Förra vers Nästa vers |
Andra Kungaboken 8: 6 |
2000 Då började kungen fråga ut kvinnan, och när hon berättat allt för honom skickade kungen med henne en hovman och sade till honom: ”Se till att hon får tillbaka all sin egendom och all avkastning från sin åker från det hon lämnade landet ända till i dag.” | folkbibeln Då frågade kungen ut kvinnan, och hon berättade allt för honom. Sedan lät kungen en hovman gå med henne och kungen sade: "Skaffa tillbaka allt som tillhör henne och dessutom all avkastning av marken, från den dag då hon lämnade landet ända till nu." | |
1917 Då frågade konungen kvinnan, och hon förtäljde allt för honom. Sedan lät konungen henne få en hovman med sig och sade: ”Skaffa tillbaka allt vad som tillhör henne, och därtill all avkastning av åkern, från den dag då hon lämnade landet ända till nu.” | 1873 Och Konungen frågade qvinnona, och hon förtäljde honom det. Då fick Konungen henne en kamererare, och sade: Fly henne igen allt det hennes är; dertill allt afgället af åkrenom, ifrå den tid hon öfvergaf landet intill nu. | 1647 Chr 4 Saa spurde Kongen Qvinden ad / oc hun fortalde Kongen hannem det : Da fick Kongen hende en Kammersvend / oc sagde : Skick hende igien / alt det som hende hør til / der til med all Aggerens Jndkomme / siden den tjd hun forlod Landet / oc indtil nu. |
norska 1930 6 Så spurte kongen kvinnen, og hun fortalte ham det; og kongen lot henne få en av hoffolkene med sig og sa: Sørg for at hun får igjen alt det som hører henne til, og alt hvad hennes jord har kastet av sig fra den dag hun forlot landet, og til nu! | Bibelen Guds Ord Da kongen spurte kvinnen, fortalte hun det til ham. Så utpekte kongen en bestemt hoffmann for henne og sa: "Se til at hun får tilbake alt som var hennes, og all avkastningen fra jordeiendommen helt fra den dagen hun forlot landet og fram til nå." | King James version And when the king asked the woman, she told him. So the king appointed unto her a certain officer, saying, Restore all that was hers, and all the fruits of the field since the day that she left the land, even until now. |