Förra vers Nästa vers |
Lukasevangeliet 1: 21 |
2000 Folket stod och väntade på Sakarias och undrade varför han dröjde inne i templet. | reformationsbibeln Och folket väntade på Sakarias och undrade över att han dröjde så länge i templet. | folkbibeln Folket stod och väntade på Sakarias, och de förundrade sig över att han dröjde så länge inne i templet. |
1917 Och folket stod och väntade på Sakarias och förundrade sig över att han så länge dröjde i templet; | 1873 Och folket förbidde Zachariam, och förundrade sig, att han så länge dvaldes i templet. | 1647 Chr 4 Oc Folcket fortøfved Zachariam / oc forundrede dem / ad hand blef saa længe i Templen. |
norska 1930 21 Og folket stod og ventet på Sakarias, og de undredes over at han blev så lenge i templet. | Bibelen Guds Ord Og folket ventet på Sakarja, og de undret seg over at han ble så lenge i templet. | King James version And the people waited for Zacharias, and marvelled that he tarried so long in the temple. |
1:5 - 23 DA 44, 97-101, 133, 231 info |