Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Kungaboken 9: 15


2000
Men kung Joram själv hade dragit sig tillbaka till Jisreel för att få de sår läkta som arameerna hade tillfogat honom under kriget mot Arams kung Hasael. Jehu sade: ”Står ni på min sida, se då till att ingen slipper ut ur staden och ger sig av till Jisreel för att berätta vad som hänt.”
folkbibeln
Men kung Joram hade vänt tillbaka till Jisreel för att läka de sår som arameerna hade tillfogat honom under hans strid mot Hasael, kungen i Aram. Och Jehu sade: "Om ni vill det, så låt inte någon slippa ut ur staden som sedan kan gå och berätta detta i Jisreel.”
1917
men själv hade konung Joram vänt tillbaka, för att i Jisreel låta hela sig från de sår som araméerna hade tillfogat honom under hans strid mot Hasael, konungen i Aram.) Och Jehu sade: ”Om I så viljen, så låten ingen slippa ut ur staden, som kan gå åstad och berätta detta i Jisreel.”
1873
Men Konung Joram var igenkommen, till att låta sig läka i Jisreel, af de sår som de Syrer honom slagit hade, då han stridde med Hasael, Konungenom i Syrien. Och Jehu sade: Är det så eder i sinnet, så skall ingen slippa utaf staden, att han går bort, och bådar det i Jisreel.
1647 Chr 4
Men Kong Joram var kommen igien / ad lade sig læge i Jesreel / af det Slag / som de Syrer sloge hannem / der hand stridde med Hasael / Kongen af Syreien: Oc Jehu sagde : Er det eders Sind / da skal ingen undkomme af Staden / ad gaa bort oc kundgiøre det i Jsrael.
norska 1930
15 men selv var kong Joram vendt tilbake for å la sig læge i Jisre'el for de sår syrerne hadde slått ham da han stred mot Syrias konge Hasael. - Og Jehu sa: Hvis I så synes, så la ingen rømme og slippe ut av byen, så han kunde gå avsted og kunngjøre det i Jisre'el!
Bibelen Guds Ord
men kong Joram selv hadde vendt tilbake til Jisre'el for å komme til krefter igjen etter sårene syrerne hadde påført ham, da han stred mot Hasael, Syrias konge. - Jehu sa: "Hvis deres sjel er innstilt på det, så la ikke noen dra bort eller flykte fra byen for å gå og fortelle det i Jisre'el."
King James version
But king Joram was returned to be healed in Jezreel of the wounds which the Syrians had given him, when he fought with Hazael king of Syria. ) And Jehu said, If it be your minds, then let none go forth nor escape out of the city to go to tell it in Jezreel.

danska vers