Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Kungaboken 9: 16


2000
Sedan steg han upp i sin vagn och körde mot Jisreel, där Joram låg sjuk och dit kung Achasja av Juda hade kommit för att besöka Joram.
folkbibeln
Jehu steg upp i sin vagn och for till Jisreel, ty Joram låg sjuk där, och Ahasja, Juda kung, hade farit dit för att besöka Joram.
1917
Och Jehu steg upp i sin vagn och for till Jisreel, ty Joram låg sjuk där; och Ahasja, Juda konung, hade farit ditned för att besöka Joram.
1873
Och han for upp, och drog till Jisreel; förty Joram låg der. Så var Ahasia, Juda Konung, nederdragen till att bese Joram.
1647 Chr 4
Da foor Jeho hun / oc drog til Jesreel : Thi Joram laa der / oc Ahasia Juda Konge var nedfaren ad besee Joram.
norska 1930
16 Så steg Jehu op i sin vogn og drog til Jisre'el, for Joram lå syk der; og Judas konge Akasja hadde draget der ned for å se til Joram.
Bibelen Guds Ord
Så kjørte Jehu bort i en vogn og drog til Jisre'el, for Joram var blitt liggende der. Akasja, kongen av Juda, hadde kommet ned for å besøke Joram.
King James version
So Jehu rode in a chariot, and went to Jezreel; for Joram lay there. And Ahaziah king of Judah was come down to see Joram.

danska vers