Förra vers Nästa vers |
Andra Kungaboken 9: 16 |
2000 Sedan steg han upp i sin vagn och körde mot Jisreel, där Joram låg sjuk och dit kung Achasja av Juda hade kommit för att besöka Joram. | folkbibeln Jehu steg upp i sin vagn och for till Jisreel, ty Joram låg sjuk där, och Ahasja, Juda kung, hade farit dit för att besöka Joram. | |
1917 Och Jehu steg upp i sin vagn och for till Jisreel, ty Joram låg sjuk där; och Ahasja, Juda konung, hade farit ditned för att besöka Joram. | 1873 Och han for upp, och drog till Jisreel; förty Joram låg der. Så var Ahasia, Juda Konung, nederdragen till att bese Joram. | 1647 Chr 4 Da foor Jeho hun / oc drog til Jesreel : Thi Joram laa der / oc Ahasia Juda Konge var nedfaren ad besee Joram. |
norska 1930 16 Så steg Jehu op i sin vogn og drog til Jisre'el, for Joram lå syk der; og Judas konge Akasja hadde draget der ned for å se til Joram. | Bibelen Guds Ord Så kjørte Jehu bort i en vogn og drog til Jisre'el, for Joram var blitt liggende der. Akasja, kongen av Juda, hadde kommet ned for å besøke Joram. | King James version So Jehu rode in a chariot, and went to Jezreel; for Joram lay there. And Ahaziah king of Judah was come down to see Joram. |