Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Kungaboken 10: 30


2000
Herren sade till Jehu: ”Eftersom du så lydigt har rättat dig efter min vilja och utfört allt det jag beslutat i fråga om Achavs ätt skall dina ättlingar intill fjärde led sitta på Israels tron.”
folkbibeln
HERREN sade till Jehu: "Därför att du har väl utfört det som var rätt i mina ögon och gjort mot Ahabs hus allt vad jag hade i sinnet, därför skall dina söner till fjärde led sitta på Israels tron.”
1917
Och HERREN sade till Jehu: ”Därför att du har väl utfört vad rätt var i mina ögon, och gjort mot Ahabs hus allt vad jag hade i sinnet, därför skola dina söner till fjärde led sitta på Israels tron.
1873
Och HERREN sade till Jehu: Derföre, att du hafver viljog varit till att göra min vilja, och hafver gjort på Achabs hus allt det i mino hjerta var, skola dina söner sitta dig på Israel stol intill fjerde led.
1647 Chr 4
Oc HErren sagde til Jehu : Fordi / ad du hafver værit velvillig til ad giøre det som ræt er for mine Øyne / ad du giorde mod Achabs huus / efter alt det som i mit Hierte var / Da skulle Børn i stevde Leed sidde dig paa Jsraels Stool.
norska 1930
30 Så kom Jehu til Jisre'el; og da Jesabel hørte det, sminket hun sine øine og smykket sitt hode og så ut gjennem vinduet.
Bibelen Guds Ord
Herren sa til Jehu: "Fordi du har fremmet det som er godt, ved at du gjorde det som er rett i Mine øyne, og har gjort mot Akabs hus alt det som lå på Mitt hjerte, skal dine sønner sitte på Israels trone til fjerde slektsledd."
King James version
And the LORD said unto Jehu, Because thou hast done well in executing that which is right in mine eyes, and hast done unto the house of Ahab according to all that was in mine heart, thy children of the fourth generation shall sit on the throne of Israel.

danska vers