Förra vers Nästa vers |
Andra Kungaboken 11: 5 |
2000 Därpå gav han följande befallningar: ”Så här skall ni göra. Den tredjedel av er som går på sitt pass på sabbaten och har vakten vid det kungliga palatset | folkbibeln Därefter befallde han dem och sade: "Detta är vad ni skall göra: En tredjedel av er, som går vakt på sabbaten, skall hålla vakt i kungshuset, | |
1917 Därefter bjöd han dem och sade: ”Detta är vad I skolen göra: en tredjedel av eder, I som haven att inträda i vakthållningen på sabbaten, skall hålla vakt i konungshuset | 1873 Och böd dem, och sade: Detta är det I göra skolen; tredjeparten af eder, hvilkens skifte om Sabbathsdagen uppå går, skolen hålla vakt i Konungshusena; | 1647 Chr 4 Oc bød dem / oc sagde : Dette er det som j skulle giøre : Den tredje part af eder skulle være de / som gaae ind om Sabbathen / oc holde Vact i Kongens Huus / |
norska 1930 5 Og han bød dem og sa: Hør nu hvad I skal gjøre: Den ene tredjedel av eder skal tiltrede vakten på sabbaten og holde vakt ved kongens hus, | Bibelen Guds Ord Så befalte han dem og sa: "Dette er hva dere skal gjøre: Av dere som kommer på vakt på sabbaten, skal en tredjedel holde vakt over kongens hus, | King James version And he commanded them, saying, This is the thing that ye shall do; A third part of you that enter in on the sabbath shall even be keepers of the watch of the king's house; |