Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Kungaboken 11: 13


2000
När Atalja hörde jublet gick hon bort till dem som var i Herrens hus.
folkbibeln
När Atalja hörde vakternas och folkets rop, gick hon in i HERRENS hus till folket.
1917
När Atalja nu hörde drabanternas och folkets rop, gick hon in i HERRENS hus till folket.
1873
Och då Athalja fick höra ropet af folket, som lopp dertill, kom hon ut till folket i HERRANS hus;
1647 Chr 4
Der Athalia hørde deres Liud som løbe fra af Folcket / da kom hun til Folcket i HErrens Huus:
norska 1930
13 Da Atalja hørte drabantenes og folkets rop, gikk hun inn i Herrens hus til folket.
Bibelen Guds Ord
Da Atalja hørte ropet fra vokterne og folket, kom hun inn til folket i Herrens hus.
King James version
And when Athaliah heard the noise of the guard and of the people, she came to the people into the temple of the LORD.

danska vers