Förra vers Nästa vers |
Lukasevangeliet 1: 34 |
2000 Maria sade till ängeln: ”Hur skall detta ske? Jag har ju aldrig haft någon man.” | reformationsbibeln Då sa Maria till ängeln: Hur ska detta gå till? Jag har ju inte haft någon man. | folkbibeln Maria sade till ängeln: "Hur skall detta kunna ske? Ingen man har rört mig". |
1917 Då sade Maria till ängeln: ”Huru skall detta ske? Jag vet ju icke av någon man.” | 1873 Då sade Maria till Ängelen: Huru skall detta tillgå? Ty jag vet af ingen man. | 1647 Chr 4 Men Maria sagde til Englen ,Hvorledis skal det gaa til / efterdi jeg kiender icke Mand? |
norska 1930 34 Men Maria sa til engelen: Hvorledes skal dette gå til, da jeg ikke vet av mann? | Bibelen Guds Ord Da sa Maria til engelen: "Hvordan kan dette gå til, da jeg ikke har levd med noen mann?" | King James version Then said Mary unto the angel, How shall this be, seeing I know not a man? |
1:26 - 38 DA 98, 145 1:31 - 35 1SM 226-7; 5BC 1114-5, 1128-9 info |