Förra vers Nästa vers |
Andra Kungaboken 13: 15 |
2000 Elisha sade till Joash: ”Hämta båge och pilar.” Han hämtade båge och pilar, | folkbibeln Då sade Elisa till honom: "Hämta en båge och pilar!" Han hämtade en båge och pilar åt honom. | |
1917 Då sade Elisa till honom: ”Hämta en båge och pilar.” Och han hämtade åt honom en båge och pilar. | 1873 Elisa sade till honom: Tag bågan och pilarna. Och då han tog bågan och pilarna, | 1647 Chr 4 Da sagde Elisæus til hannem : Tag Buen oc Pile. Oc hand tog Buen oc Pjle til sig. |
norska 1930 15 Da sa Elisa til ham: Hent en bue og nogen piler! Så hentet han en bue og nogen piler til ham. | Bibelen Guds Ord Elisja sa til ham: "Hent en bue og noen piler!" Så hentet han seg en bue og noen piler. | King James version And Elisha said unto him, Take bow and arrows. And he took unto him bow and arrows. |