Förra vers Nästa vers |
Andra Kungaboken 14: 16 |
2000 Joash gick till vila hos sina fäder och begravdes i Samaria bland Israels kungar. Hans son Jerobeam blev kung efter honom. | folkbibeln Och Joas gick till vila hos sina fäder och blev begravd i Samaria hos Israels kungar. Hans son Jerobeam blev kung efter honom. | |
1917 Och Joas gick till vila hos sina fäder och blev begraven i Samaria, hos Israels konungar. Och hans son Jerobeam blev konung efter honom. | 1873 Och Joas afsomnade med sina fader, och vardt begrafven i Samarien ibland Israels Konungar; och hans son Jerobeam vardt Konung i hans stad. | 1647 Chr 4 Oc Joas sof hen med sine Forfædre / oc blef Konge i hans sted. |
norska 1930 16 Og Joas la sig til hvile hos sine fedre og blev begravet i Samaria hos Israels konger, og hans sønn Jeroboam blev konge i hans sted. | Bibelen Guds Ord Så la Joasj seg til hvile hos sine fedre, han ble begravet i Samaria hos Israels konger. Deretter ble hans sønn Jeroboam konge i hans sted. | King James version And Jehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his stead. |