Förra vers Nästa vers |
Andra Kungaboken 14: 29 |
2000 Jerobeam gick till vila hos sina fäder, Israels kungar. Hans son Sakarja blev kung efter honom. | folkbibeln Jerobeam gick till vila hos sina fäder, Israels kungar. Hans son Sakarja blev kung efter honom. | |
1917 Och Jerobeam gick till vila hos sina fäder, Israels konungar. Och hans son Sakarja blev konung efter honom. Asarja (Ussia) konung i Juda; hans spetälska. Sakarja konung i Israel; dödad av Sallum genom en sammansvärjning. Sallum konung i Israel; dödad av Menahem. Menahem konung i Israel; Puls infall i Israel. Pekaja konung i Israel; dödad av Peka genom en sammansvärjning. Peka konung i Israel; Tiglat-Pilesers infall i Israel; Peka dödad av Hosea genom en sammansvärjning. Jotam konung i Juda. | 1873 Och Jerobeam afsomnade med sina fäder, Israels Konungar; och hans son Zacharia vardt Konung i hans stad. | 1647 Chr 4 Oc Jeroboam sof hen med sine Forfædre / med Jsraels Konger : oc hans Søn Sacaria blef Konge i hans sted. |
norska 1930 29 Og Jeroboam la sig til hvile hos sine fedre, hos Israels konger, og hans sønn Sakarja blev konge i hans sted. | Bibelen Guds Ord Så la Jeroboam seg til hvile hos sine fedre, Israels konger. Deretter var hans sønn Sakarja konge i hans sted. | King James version And Jeroboam slept with his fathers, even with the kings of Israel; and Zachariah his son reigned in his stead. |