Förra vers Nästa vers |
Andra Kungaboken 15: 10 |
2000 Shallum, Javeshs son, stämplade mot honom och slog ihjäl honom i Jivleam och blev själv kung efter honom. | folkbibeln Sallum, Jabesh son, anstiftade en sammansvärjning mot honom och dödade honom inför folket och blev kung i hans ställe. | |
1917 Och Sallum, Jabes’ son, anstiftade en sammansvärjning mot honom och slog honom till döds i folkets åsyn, och blev så konung i hans ställe | 1873 Och Sallum, Jabes son, gjorde ett förbund emot honom, och slog honom för folkena, och drap honom; och vardt Konung i hans stad. | 1647 Chr 4 Oc sallum Jabes søn / giorde et Oprør mod hannem / oc slog hannem for Folcket / oc dræbte hannem /oc blef Konge i hans sted. |
norska 1930 10 Og Sallum, sønn av Jabes, fikk i stand en sammensvergelse mot ham og slo ham ihjel i folkets påsyn og blev konge i hans sted. | Bibelen Guds Ord Da fikk Sjallum, Jabesjs sønn, i stand en sammensvergelse mot ham. Han slo og drepte ham rett foran folket. Han ble konge i hans sted. | King James version And Shallum the son of Jabesh conspired against him, and smote him before the people, and slew him, and reigned in his stead. |