Förra vers Nästa vers |
Andra Kungaboken 16: 5 |
2000 Arams kung Resin och Israels kung Pekach, Remaljas son, angrep Jerusalem och inneslöt Achas, men de lyckades inte besegra honom. | folkbibeln På den tiden drog Resin, kungen i Aram, och Peka, Remaljas son, Israels kung, upp för att erövra Jerusalem. De belägrade Ahas men kunde inte erövra staden. | |
1917 På den tiden drogo Resin, konungen i Aram, och Peka, Remaljas son, Israels konung, upp för att erövra Jerusalem; och de inneslöto Ahas, men kunde icke erövra staden. | 1873 På den tiden drog Rezin, Konungen i Syrien, och Pekah, Remalia son, Israels Konung, upp till Jerusalem till att strida, och belade Ahas; men de kunde icke vinna det. | 1647 Chr 4 Paa den tjd drog Rezin / Kongen af Syrien / oc Pekah Remaliæ Søn / Kongen i Jsrael / op til Jerusalem til Strjd / oc belagde Achas / (men) de kunde icke ofvervinde den. |
norska 1930 5 På den tid drog kongen i Syria Resin og Israels konge Pekah, Remaljas sønn, op for å angripe Jerusalem; og de kringsatte Akas, men de kunde ikke komme til å gjøre noget angrep | Bibelen Guds Ord Resin, Syrias konge, og Pekah, Remaljas sønn, Israels konge, kom så opp til Jerusalem for å gå til strid. De beleiret Akas, men de klarte ikke å beseire dem. | King James version Then Rezin king of Syria and Pekah son of Remaliah king of Israel came up to Jerusalem to war: and they besieged Ahaz, but could not overcome him. |