Förra vers Nästa vers |
Andra Kungaboken 16: 9 |
2000 Denne gjorde som Achas begärde: han tågade mot Damaskus, erövrade staden och förde bort befolkningen till Kir och lät döda Resin. | folkbibeln Och kungen i Assyrien lyssnade till honom och drog upp mot Damaskus och intog det* och förde bort folket till Kir och dödade Resin. | |
1917 Och konungen i Assyrien lyssnade till honom: konungen i Assyrien drog upp mot Damaskus och intog det och förde bort folket till Kir och dödade Resin. | 1873 Och Konungen i Assyrien hörde honom; och drog upp till Damascon, och vann det; och förde dem bort till Kir, och drap Rezin. | 1647 Chr 4 Oc Kongen af Assyrien lydde hannem ad : oc Kongen af Assyrien drog op til Damascum / oc vandt den / oc førde dem bort til Kir / oc slog Rezin ihiel. |
norska 1930 9 Og kongen i Assyria gjorde som han bad; han drog op og inntok Damaskus og bortførte innbyggerne til Kir og drepte Resin. | Bibelen Guds Ord Da hørte Assyrias konge på ham. Assyrias konge drog opp mot Damaskus og tok den, bortførte folket til Kir og drepte Resin. | King James version And the king of Assyria hearkened unto him: for the king of Assyria went up against Damascus, and took it, and carried the people of it captive to Kir, and slew Rezin. |