Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Kungaboken 17: 2


2000
Han gjorde det som var ont i Herrens ögon, dock inte som de kungar som hade regerat över Israel före honom.
folkbibeln
Han gjorde det som var ont i HERRENS ögon, men ändå inte som de israelitiska kungar som varit före honom.
1917
Han gjorde vad ont var i HERRENS; ögon, dock icke såsom de israelitiska konungar som hade varit före honom
1873
Och gjorde det ondt var för HERRANOM, dock icke såsom de Israels Konungar, som för honom voro.
1647 Chr 4
Oc hand giorde ont for HErrens Øyne / dog icke som Jsraels Konger / som vare for hannem.
norska 1930
2 Han gjorde hvad ondt var i Herrens øine, dog ikke som de konger i Israel som hadde vært før ham.
Bibelen Guds Ord
Han gjorde det som var ondt i Herrens øyne, men ikke som de kongene i Israel som hadde vært før ham.
King James version
And he did that which was evil in the sight of the LORD, but not as the kings of Israel that were before him.

danska vers