Förra vers Nästa vers |
Andra Kungaboken 17: 12 |
2000 De dyrkade avgudabilder fast Herren hade förbjudit det. | folkbibeln De hade tjänat eländiga avgudar, fastän HERREN hade sagt till dem: "Ni skall inte göra så." | |
1917 De hade tjänat de eländiga avgudarna, fastän HERREN hade sagt till dem: ”I skolen icke göra så. | 1873 Och tjente afgudar, om hvilka HERREN dem sagt hade: Detta skolen I icke göra. | 1647 Chr 4 Oc hafde tient Skarens Afguder / om hvilcke HErren hafde sagt til dem: J skulle icke giøre saadant. |
norska 1930 12 og de dyrket de motbydelige avguder om hvem Herren hadde sagt til dem: Det skal I ikke gjøre. | Bibelen Guds Ord For de dyrket avguder, enda Herren hadde sagt: "Dere skal ikke gjøre dette." | King James version For they served idols, whereof the LORD had said unto them, Ye shall not do this thing. |