Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Kungaboken 17: 20


2000
Då försköt Herren hela Israels folk, han förödmjukade dem och utlämnade dem åt plundrare. Till sist stötte han dem ifrån sig.
folkbibeln
Då förkastade HERREN alla Israels avkomlingar och straffade dem och gav dem i plundrares hand, till dess att han kastade bort dem från sitt ansikte.
1917
Så förkastade då HERREN all Israels säd och tuktade dem och gav dem i plundrares hand, till dess att han kastade dem bort ifrån sitt ansikte.
1873
Derföre förkastade HERREN all Israels säd, och plågade dem; och gaf dem i röfvarehänder, tilldess han kastade dem ifrå sitt ansigte.
1647 Chr 4
Saa forskød HErren all jsraels Sæd / oc tvingde dem / oc gaf dem i Røfveres Hænder / indtil hand kaste dem fra sit Ansict.
norska 1930
20 Derfor forkastet Herren hele Israels ætt og plaget dem og gav dem i røveres hånd, inntil han kastet dem bort fra sitt åsyn.
Bibelen Guds Ord
Derfor forkastet Herren hele Israels ætt, fornedret dem og overgav dem i hendene på røverflokker, helt til Han kastet dem bort fra Sitt åsyn.
King James version
And the LORD rejected all the seed of Israel, and afflicted them, and delivered them into the hand of spoilers, until he had cast them out of his sight.

danska vers