Förra vers Nästa vers |
Andra Kungaboken 17: 30 |
2000 De från Babylon gjorde Sackut Benot, de från Kut gjorde Nergal, de från Hamat gjorde Ashima, | folkbibeln Folket från Babel gjorde sig en Suckot-Benot, folket från Kut gjorde sig en Nergal och folket från Hamat gjorde sig en Asima. | |
1917 Folket ifrån Babel gjorde sig en Suckot-Benot, folket ifrån Kut gjorde sig en Nergal, och folket ifrån Hamat gjorde sig en Asima; | 1873 De af Babel gjorde SuccothBenoth; de af Cuth gjorde Nergal; de af Hamath gjorde Asima; | 1647 Chr 4 Thi de af Babel giorde Sichoth Benoth : Oc de af Chut giorde Nergal : De af Hemath giorde Asima. |
norska 1930 30 Mennene fra Babel gjorde sig et billede av Sukkot-Benot, og mennene fra Kut et billede av Nergal, og mennene fra Hamat et billede av Asima, | Bibelen Guds Ord Mennene fra Babylon laget Sukkot-Benot, mennene fra Kut laget Nergal, mennene fra Hamat laget Asjima, | King James version And the men of Babylon made Succothbenoth, and the men of Cuth made Nergal, and the men of Hamath made Ashima, |