Förra vers Nästa vers |
Andra Kungaboken 18: 36 |
2000 Men folket teg och svarade inte ett ord. Kungen hade nämligen förbjudit dem att svara honom. | folkbibeln Men folket teg och svarade honom inte ett ord, ty kungen hade givit denna befallning: "Svara honom inte." | |
1917 Men folket teg och svarade honom icke ett ord, ty konungen hade så bjudit och sagt: ”Svaren honom icke.” | 1873 Då tigde folket, och svarade honom intet; ty Konungen hade budit, och sagt: Svarer honom intet. | 1647 Chr 4 Oc Folcket tagde stille / oc svarede hannem intet / Thi Kongen hafde budit / oc sagt : Svarer hannem intet. |
norska 1930 36 Men folket tidde og svarte ham ikke et ord; for kongens bud lød så: I skal ikke svare ham. | Bibelen Guds Ord Men folket tidde og svarte ham ikke med et ord. For kongens bud lød slik: "Svar ham ikke!" | King James version But the people held their peace, and answered him not a word: for the king's commandment was, saying, Answer him not. |