Förra vers Nästa vers |
Andra Kungaboken 20: 10 |
2000 Hiskia svarade: ”Det är lätt för skuggan att ta tio steg framåt. Nej, låt den gå tio steg tillbaka!” | folkbibeln Hiskia sade: "Det är lätt för skuggan att sträcka sig tio steg framåt. Nej, låt den i stället gå tio steg tillbaka.” | |
1917 Hiskia sade: ”Det är lätt för skuggan att sträcka sig tio steg framåt. Nej, låt skuggan gå tio steg tillbaka.” | 1873 Hiskia sade: Det är lätt, att skuggen går framåt tio streck, det vill jag icke; utan att han går tio streck tillbaka. | 1647 Chr 4 Oc Ezechias sagde : Det er læt / ad Skyggen gaar tj Trapper ned ad / (det vil jeg) icke / men ad Skyggen gaar tj Trapper tilbage. |
norska 1930 10 Esekias sa: Det er en lett sak for skyggen å strekke sig ti streker frem; nei, skyggen skal gå ti streker tilbake. | Bibelen Guds Ord Hiskia svarte: "Det er lett for skyggen å gå ti trinn framover. Nei, men la skyggen gå ti trinn tilbake!" | King James version And Hezekiah answered, It is a light thing for the shadow to go down ten degrees: nay, but let the shadow return backward ten degrees. |