Förra vers Nästa vers |
Andra Kungaboken 20: 11 |
2000 Då ropade profeten Jesaja till Herren, och han lät skuggan på trappan gå tillbaka de tio steg som den redan tagit nerför Achas trappor. | folkbibeln Då ropade profeten Jesaja till HERREN, och han lät skuggan gå tillbaka de tio steg som den redan hade gått på Ahas trappa. | |
1917 Då ropade profeten Jesaja till HERREN, och han lät skuggan på Ahas’ solvisare gå tillbaka de tio steg som den redan hade lagt till rygga. | 1873 Då åkallade Propheten Esaia HERRAN, och skuggen gick tillbaka tio streck, som han framåt gångit hade på Ahas säjare. | 1647 Chr 4 Oc Esaia Propeten raabte til HErren / oc hand drog Skyggen tj Trapper tilbage / som den var gaait ned ofver / tj Trapper tilbage paa Achas Trapper. |
norska 1930 11 Da ropte profeten Esaias til Herren; og han lot skyggen gå tilbake de streker som den var gått ned på Akas' solskive - ti streker. | Bibelen Guds Ord Da ropte profeten Jesaja til Herren, og Han lot skyggen gå ti trinn bakover, slik den hadde gått framover på Akas' trapp. | King James version And Isaiah the prophet cried unto the LORD: and he brought the shadow ten degrees backward, by which it had gone down in the dial of Ahaz. |