Förra vers Nästa vers |
Andra Kungaboken 20: 21 |
2000 Hiskia gick till vila hos sina fäder. Hans son Manasse blev kung efter honom. | folkbibeln Hiskia gick till vila hos sina fäder och hans son Manasse blev kung efter honom. | |
1917 Och Hiskia gick till vila hos sina fäder. Och hans son Manasse blev konung efter honom. Manasse konung i Juda. Profetiskt ord om Juda rikes undergång. Amon konung i Juda. | 1873 Och Hiskia afsomnade med sina fäder; och Manasse hans son vardt Konung i hans stad. | 1647 Chr 4 Oc Ezechias sof hen med sine Forfædre / oc Manasse / hans Søn / Blef konge i hans sted. |
norska 1930 21 Og Esekias la sig til hvile hos sine fedre, og hans sønn Manasse blev konge i hans sted. | Bibelen Guds Ord Så la Hiskia seg til hvile hos sine fedre. Deretter ble hans sønn Manasse konge i hans sted. | King James version And Hezekiah slept with his fathers: and Manasseh his son reigned in his stead. |