Förra vers Nästa vers |
Andra Kungaboken 21: 9 |
2000 Men de lyssnade inte, utan Manasse kunde förleda dem till att göra mer ont än de folk som Herren hade röjt undan för israeliterna. | folkbibeln Men folket lyssnade inte. Och Manasse förledde Israels barn, så att de gjorde mer ont än de folk som HERREN hade utrotat för dem. | |
1917 Men de lyssnade icke härtill, och Manasse förförde dem, så att de gjorde mer ont än de folk som HERREN hade förgjort för Israels barn. | 1873 Men de lydde intet; utan Manasse förförde dem, så att de gjorde värre än Hedningarna, som HERREN för Israels barn fördrifvit hade. | 1647 Chr 4 Men de lydde icke : thi Manasse forførde dem / ad giøre verre end hedninge / hvilcke HErren ødelage for Jsraels Børn. |
norska 1930 9 Men de vilde ikke høre, og Manasse forførte dem, så de gjorde ennu mere ondt enn de hedningefolk som Herren hadde utryddet for Israels barn. | Bibelen Guds Ord Men de ville ikke høre, og Manasse forførte dem til å gjøre enda mer ondt enn hedningefolkene som Herren hadde utryddet rett foran Israels barn. | King James version But they hearkened not: and Manasseh seduced them to do more evil than did the nations whom the LORD destroyed before the children of Israel. |