Förra vers Nästa vers |
Andra Kungaboken 21: 23 |
2000 Men Amons män sammansvor sig mot kungen och dödade honom i hans palats. | folkbibeln Amons tjänare sammansvor sig mot honom och dödade honom hemma i hans hus. | |
1917 Och Amons tjänare sammansvuro sig mot honom och dödade konungen hemma i hans hus. | 1873 Och hans tjenare gjorde ett förbund emot Amon, och dråpo Konungen i hans hus. | 1647 Chr 4 Ac Amons Svenne besvore dem til hobe / imod hannem / oc sloge Kongen ihiel i hans huus. |
norska 1930 23 Og Amons tjenere sammensvor sig mot ham og drepte kongen i hans hus. | Bibelen Guds Ord Så fikk Amons tjenere i stand en sammensvergelse mot ham, og de drepte kongen i hans eget hus. | King James version And the servants of Amon conspired against him, and slew the king in his own house. |