Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Kungaboken 22: 6


2000
snickarna, byggnadsarbetarna och murarna. Vidare skall silvret användas till att köpa timmer och byggnadssten för restaureringen av templet.
folkbibeln
nämligen åt timmermännen, byggnadsarbetarna och murarna. Pengarna skall även användas till att köpa in trävirke och huggen sten för att rusta upp huset.
1917
Dock skall man icke hålla någon räkenskap med dem angående de penningar som överlämnas åt dem, utan de skola få handla på heder och tro.”
1873
Nämliga timbermannom, byggningsmannom, murmästarom, och dem som trä och huggen sten köpa skola, till husets förbättring;
1647 Chr 4
(Som er) Tømmermænd / oc Bygningsmænd / oc Muremestere / oc ad købe Tømmer / oc hugne Steene / til ad færdig huuset.
norska 1930
6 til tømmermennene og bygningsmennene og murerne, og likeså til innkjøp av tre og hugne stener for å sette huset i stand.
Bibelen Guds Ord
til snekkerne og bygningsmennene og murerne. Pengene skal også brukes til kjøp av tømmer og hogd stein, så huset kan settes i stand.
King James version
Unto carpenters, and builders, and masons, and to buy timber and hewn stone to repair the house.

danska vers