Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Kungaboken 25: 9


2000
Han brände ner Herrens hus och kungens palats, ja, alla hus i Jerusalem, alla stormanshus, stack han i brand.
folkbibeln
Han brände upp HERRENS hus och det kungliga palatset. Alla hus i Jerusalem, alla de förnämas hus brände han upp i eld.
1917
Denne brände upp HERRENS hus och konungshuset: ja, alla hus i Jerusalem, i synnerhet alla de förnämas hus, brände han upp i eld.
1873
Och uppbrände HERRANS hus, och Konungshuset, och all hus i Jerusalem, och all stor hus brände han upp med eld.
1647 Chr 4
Oc opbrændte HErrens huus / oc Kongens huus / oc alle Huusene i Jerusalem / oc alle stoore huuse opbrændte hand med Jld.
norska 1930
9 Han brente op Herrens hus og kongens hus, og alle Jerusalems hus - alle stormennenes hus - brente han op med ild.
Bibelen Guds Ord
Han brente opp Herrens hus og kongens hus. Alle husene i Jerusalem, det vil si alle stormennenes hus, brente han opp med ild.
King James version
And he burnt the house of the LORD, and the king's house, and all the houses of Jerusalem, and every great man's house burnt he with fire.

danska vers